-
1 торжественное мероприятие
General subject: function, white tie affair (the most formal dinner party or social event one can hold), festive occasion, solemn eventУниверсальный русско-английский словарь > торжественное мероприятие
-
2 (торжественное) мероприятие с участием войск
Military: ceremonyУниверсальный русско-английский словарь > (торжественное) мероприятие с участием войск
-
3 торжественное мероприятие, требующее появления во фраке
General subject: full-dress function (в вечернем платье, в парадной форме с орденами)Универсальный русско-английский словарь > торжественное мероприятие, требующее появления во фраке
-
4 торжественное мероприятие, требующее появления во фраке, в вечернем платье, в парадной форме с орденами
Makarov: full-dress functionУниверсальный русско-английский словарь > торжественное мероприятие, требующее появления во фраке, в вечернем платье, в парадной форме с орденами
-
5 мероприятие с участием войск
Military: (торжественное) ceremonyУниверсальный русско-английский словарь > мероприятие с участием войск
-
6 full-dress function
1) Общая лексика: торжественное мероприятие, требующее появления во фраке (в вечернем платье, в парадной форме с орденами) -
7 function
['fʌŋkʃ(ə)n]1) Общая лексика: выполнять функции, действовать, деятельность, должностная обязанность, должностные обязанности, должность, исполнять обязанности, круг обязанностей, назначение, обязанности, отправление (организма), работа, работать, торжественное мероприятие, торжественное собрание, торжество, функционирование, функционировать, функция, цель, служба (в организации), официальные обязанности, (a black-tie function) раут2) Морской термин: профессия3) Разговорное выражение: вечер (часто public или social function), приём4) Военный термин: действие( машины), задача, компетенция, обязанность, орган или лицо, выполняющее функцию или задачу, формирование [учреждение, служба или иной орган] (для выполнения конкретной работы, задачи или круга задач)5) Техника: зависимость в виде функции, срабатывать, функциональная зависимость6) Математика: отображение, роль, сработать7) Бухгалтерия: специализация управленческих процессов (напр. сбыт)8) Дипломатический термин: должностные функции9) Психология: одна из особенностей деятельности сознания, способ осуществления осознанного действия10) Телекоммуникации: работоспособность11) Электроника: программная функция12) Вычислительная техника: оператор-функция, подпрограмма-функция, функциональный13) Нефть: действие, отрасль промышленности, подразделение (компании)14) Геофизика: зависимость, закон, кривая15) Метрология: переключатель рода работ (надпись на панели прибора)16) Реклама: мероприятие17) Деловая лексика: исполнять назначение18) Бурение: принцип действия19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отрасль промышленности, подразделение (компании), функциональное подразделение (бухг.)20) Программирование: функция (Объект C++, являющийся последовательностью инструкций. Имеет собственную область видимости, принимает аргументы и может возвращать значение по завершении)21) Автоматика: функциональная группа, функциональный показатель22) Контроль качества: (должностные) обязанности23) Робототехника: (функциональная) группа (напр. разработчиков), (функциональное) подразделение24) Общая лексика: назначение (заголовок раздела в главе 10 Заводской инструкции), работа индикаторов (заголовок таблицы с описанием контрольной панели)25) Макаров: выполнять обязанности, математическая зависимость, срабатывание, торжественная церемония, узел машины, функция (деятельность), действовать (работать, функционировать), действие (функционирование), работать (функционировать) -
8 файтæгъдау
1. торжество2. торжественный, торжественное мероприятиееци файтæгъдау уой фæсте исхудтонцæ «Фæстаг хадзи» − это торжественное мероприятие потом назвали «Последний хадж» (101; 63)
-
9 ceremony
['serɪmənɪ]1) Общая лексика: обряд, пустая формальность, ритуал, торжество, формальность, церемония, церемонность, чин, мероприятие2) Военный термин: (торжественная) церемония, торжественная церемония, (торжественное) мероприятие с участием войск, (торжественный) церемониал3) Религия: обрядовые принадлежности, священные предметы4) Дипломатический термин: церемониал, этикет, формальности -
10 Veranstaltung, die
(der Veránstaltung, die Veránstaltungen) мероприятие; празднествоGestern fand in diesem Gebäude eine feierliche Veranstaltung zum Gedenken an die Verteidiger der Stadt statt. — Вчера в этом здании состоялось торжественное мероприятие в память о защитниках города.
Die heutige Exkursion war eine sehr interessante Veranstaltung. — Сегодняшняя экскурсия была очень интересным мероприятием.
Viele sportlichen Veranstaltungen dieses Klubs sind bei den Kindern sehr beliebt. — Все спортивные мероприятия, проводимые этим клубом, очень популярны у детей.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Veranstaltung, die
-
11 행사
I행사【行事】торжественное мероприятие; торжества; празднованиеII행사하다 отмечать событие; проводить мероприятие
행사【行使】행사하다 применять; осуществлять; пускать в обращение; использовать -
12 solen·a
торжественный \solen{}{·}a{}e торжественно \solen{}{·}a{}{·}o I торжественное мероприятие, торжество, празднество; (ge)edziĝa \solen{}{·}a{}{·}o венчание \solen{}{·}a{}{·}i vt торжественно праздновать, торжественно отмечать \solen{}{·}a{}ad{·}o торжественное празднование \solen{}{·}a{}aĵ{·}o торжественная церемония \solen{}{·}a{}ec{·}o торжественность \solen{}{·}a{}ej{·}o помещение для торжественных мероприятий, актовый зал. -
13 full-dress
ˈfulˈdres предусматривающий парадную форму одежды - * dinner парадный обед - * function торжественный прием;
торжественное мероприятие, требующее появления во фраке, в вечернем платье, в парадной форме с орденами генеральный( о репетиции) важный, серьезный;
развернутый;
подробный - a * biography развернутая биография - * debate обстоятельные прения по важному вопросу - * investigation тщательное расследованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > full-dress
-
14 fulldress
full-dress
1> предусматривающий парадную форму одежды
_Ex:
full-dress dinner парадный обед
_Ex:
full-dress function торжественный прием; торжественное
мероприятие, требующее появления во фраке, в вечернем платье,
в парадной форме с орденами
2> генеральный (о репетиции)
3> важный, серьезный; развернутый; подробный
_Ex:
a full-dress biography развернутая биография
_Ex:
full-dress debate обстоятельные прения по важному вопросу
_Ex:
full-dress investigation тщательное расследование -
15 festive occasion
1) Общая лексика: торжественный повод, торжественное мероприятие2) СМИ: праздничное событие -
16 solemn event
Общая лексика: торжественное мероприятие -
17 white tie affair
-
18 ação
f1) действие; дело; поступок2) деятельность, работа3) эффект4) ком акция, пай5) сражение, бойação de choque — ударное действие; атака в конном строю
7) юр дело, иск8) тема, развитие действия ( в литературном произведении)••- ação entre amigos
- pôr em ação -
19 full-dress
[͵fʋlʹdres] a1. предусматривающий парадную форму одежды [см. full dress]full-dress dinner - парадный /официальный/ обед
full-dress function - торжественный приём; торжественное мероприятие, требующее появления во фраке, в вечернем платье, в парадной форме с орденами
2. генеральный ( о репетиции)3. важный, серьёзный; развёрнутый; подробныйa full-dress biography - развёрнутая /фундаментальная/ биография
full-dress investigation - тщательное /детальное/ расследование
-
20 dat·re·ven·o
годовщина; festi \dat{·}re{·}ven{}{·}o{}on de io праздновать, справлять, отмечать годовщину чего-л.; funebri pro \dat{·}re{·}ven{}{·}o{}{·}o de io отмечать (печальную) годовщину чего-л.; ср. jubileo \dat{·}re{·}ven{}{·}o{}a: \dat{·}re{·}ven{}{·}o{}{·}a festo праздник по случаю годовщины \dat{·}re{·}ven{}{·}o{}{·}a soleno торжество, торжественное мероприятие по случаю годовщины.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гала — I. ГАЛА неизм. gala m., нем. Gala <исп. gala. 1. Праздничное, торжественное платье. Сл. 18. Знатнейшие персоны, и протчие чины определенные к церемонии Коронации .., все убранные в галле с превеликим богатством, собирались в больши Сале. Кор.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Малая Октябрьская железная дорога — Санкт Петербург, Россия Малая Октябрьская железная дорога Малая Октябрьская железная дорога имени ХХХ летия ВЛКСМ … Википедия
Академия управления при Президенте Республики Беларусь — У этого термина существуют и другие значения, см. Академия управления. Академия управления при Президенте Республики Беларусь (Академия управления, АУ, АУпПРБ) Оригинальное название белор. Акадэмія кіравання пры Прэзідэнце Рэспублікі Беларусь … Википедия
Церемония — Церемония: Обряд торжественное совершение чего нибудь, торжественное мероприятие, обряд по установленным правилам. Вежливость какой либо акт вежливости. Фильмы «Церемония» фильм японского режиссёра Нагисы Осимы.… … Википедия
Набережночелнинский трамвай — Набережночелнинский трамвай … Википедия
Партизанский парад — Партизанский парад торжественное мероприятие, состоявшееся в воскресенье 16 июля 1944 года на поле бывшего ипподрома в Минске по случаю освобождения Минска от немецкой оккупации. В параде принимало участие 30 партизанских бригад. Содержание … Википедия
Церковь Святой Богородицы (Мовсесгюх) — Церковь Церковь Святой Богородицы арм. Մովսեսգյուղի Սուրբ Աստվածածին եկեղեցի … Википедия
ВЕЛИКИЙ БАЛ У САТАНЫ — Бал, который в романе «Мастер и Маргарита» дает Воланд в Нехорошей квартире в бесконечно длящуюся полночь пятницы, 3 мая 1929 г. По воспоминаниям третьей жены писателя Е. С. Булгаковой (в записи В. А. Чеботаревой) в описании В. б. у с.… … Энциклопедия Булгакова
Шымкент — У этого термина существуют и другие значения, см. Шымкент (значения). Областной центр Шымкент Герб … Википедия
Лам, Филипп — Филипп Лам … Википедия
Костюмный доспех — Императорского Полевого Капитана Ландскнехтов Вильгельма Фон Рогендорфа (XVI Век) Костюмный доспех … Википедия